목상치
728x90

'분기'에 해당되는 글 1건

  1. 2023.08.24 chatGPT에게 Y2025와 2025Y 중 뭐가 맞는지 물어보았어요 1
목하치
반응형
728x90

최근 발표에 영어를 많이 사용합니다. 그런데 오타가 나오면 얼마나 바빴으면 오타를 놓쳐을까 하는 안쓰러움이 있었죠. 오늘도 발표 차트는 보면서 연간 계획 다이어그램에 2023Y, 2024Y, 2025Y로 사용해서 맞나?란 생각이 들어서 물어보았습니다. 

Which expression is correct, Y2025 or 2025Y?
The expression "Y2025" is the correct one. It is the standard way of representing a year, where "Y" stands for "Year" and is followed by the numerical value of the year (e.g., "Y2025" represents the year 2025). On the other hand, "2025Y" is not a common or standard representation for a year.

'Y2025'라는 표현이 맞습니다. 이는 연도를 나타내는 표준 방식으로, "Y"는 "연도"를 나타내고 그 뒤에 연도의 숫자 값이 옵니다(예: "Y2025"는 2025년을 나타냄). 반면, "2025Y"는 해당 연도에 대한 공통 또는 표준 표현이 아닙니다.
한국어는 영어와 다르게 2025년이라 사용하는 년도가 뒤로 옵니다. 이것으로 볼 때 2025년을 영어로 표현한다면 Y2025가 맞는 것으로 이해하면 되죠. ?

Unlike English, Korean is 2025, so the year used comes back. From this, if you express 2025 in English, you can understand that Y2025 is correct. ?
Yes, you're correct. In some languages, including Korean, the order of the year and the identifier might be reversed compared to English. In Korean, it's common to see the year placed before the identifier. So, if you're expressing the year 2025 in English, "Y2025" would be the correct way to do it to match the English convention. This helps avoid confusion and ensures clear communication, especially when dealing with international contexts where English is the common language.

네, 당신 말이 맞아요. 한국어를 포함한 일부 언어에서는 연도 순서와 식별자가 영어와 반대일 수 있습니다. 한국어에서는 식별자 앞에 연도를 표시하는 것이 일반적입니다. 따라서 2025년을 영어로 표현한다면, 영어 표기법에 맞게 "Y2025"가 올바른 표현이 될 것입니다. 이는 특히 영어가 공용어인 국제 상황을 다룰 때 혼란을 피하고 명확한 의사소통을 보장하는 데 도움이 됩니다.
상반기 하반기도 H1 , H2 중 1H,2H중 어느 것이 맞나요?

For the first half and the second half, which of H1 and H2 is correct, 1H or 2H?
In business and financial contexts, the terms "1H" and "2H" are often used to refer to the first half (1H) and second half (2H) of a fiscal or calendar year, respectively.

"1H" stands for the first half of the year.
"2H" stands for the second half of the year.
So, "1H" is correct for the first half, and "2H" is correct for the second half of a year in this context.

비즈니스 및 금융 맥락에서 "상반기" 및 "하반기"라는 용어는 각각 회계 연도 또는 달력 연도의 전반기(1H) 및 후반기(2H)를 나타내는 데 자주 사용됩니다.

'1H'는 상반기를 의미합니다.
'2H'는 하반기를 의미합니다.
따라서 이런 맥락에서 상반기에는 '1H'가 맞고, 하반기에는 '2H'가 맞습니다.
분기는 어떻게 표기하나요?

How are quarters marked?
Quarters are often marked using the following notation:

Q1: First Quarter (January, February, March)
Q2: Second Quarter (April, May, June)
Q3: Third Quarter (July, August, September)
Q4: Fourth Quarter (October, November, December)
These notations are commonly used in business, finance, and reporting to divide the year into four equal parts for tracking and analysis. Each quarter represents three months of the calendar year.

분기는 종종 다음 표기법을 사용하여 표시됩니다.

Q1: 1분기(1월, 2월, 3월)
Q2: 2분기(4월, 5월, 6월)
Q3: 3분기(7월, 8월, 9월)
Q4: 4분기(10월, 11월, 12월)
이러한 표기법은 일반적으로 비즈니스, 재무 및 보고에서 추적 및 분석을 위해 연도를 4등분으로 나누는 데 사용됩니다. 각 분기는 1년의 3개월을 나타냅니다.

 

출처 : https://www.shutterstock.com/ko/generate/images/03e033c8-6056-4d47-b2ed-a3a6f73c7074

 

728x90
Posted by 댕기사랑
,